はじめの一歩 中国語 [合适,适合]の使い方
理系太朗です。今回は、中国語の解説を行なっていきます。今回は、「合适」と「适合」の使い分けについて説明しますー。使い分けと言いましたが、中国人の友人によれば、ほとんど違いはないみたいですね。
合适
意味:(形容詞) ぴったりである、ちょうど良い
例文: 衣服很合适 (服が似合っている) 合适的人选 (ぴったりな人選)
适合
意味:(形容詞)(動詞もあり) ぴったりである、相応しい
例文: 很适合你(似合っている) 适合的人选(相応しい人選)
調べてみましたが、ほとんど同じ意味でした。中国人でも使い分けている人もいれば使い分けていない人もいるみたいですね。まあ、テストでは問題にならないと思うので、良しとしましょう笑
読んでいただきありがとうございます。
理系太朗、20代旧帝理系院卒です。これまでの活動を棚卸しとしてブログにしようと思っています。英語(TOEIC 公開:905 オンライン:930 取得済)や中国語(HSK4級 取得済)を学習しています。また、積み立てNISAを中心に投資を行なっております。よろしくお願いします。